Георги Константинов Курбан

Красимир Георгиев
(„КУРБАН”)
Георги Константинов Христов (р. 1943 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Денис Карасёв


Георги Константинов
КУРБАН

Червен, надут и златоперест,
зелен, искрящ и гласовит –
под ножа се замята вчера
красавецът на Слънчев рид.
 
Кокошките следяха плахо
как му изтичаше кръвта.
Перата му се разпиляха
подобно есенни листа.
 
И влезе гол в казана адов –
курбан за именит светец.
Не се учудвам, че пострада...
Бе лична птица. Хубавец.
 
В живота полудува доста,
разбунил селския покой...
В ухото на самия Господ
ще кукурига вече той.
 
Ще оправдава греховете ни
със своя глас звънлив и смел...
Не знам доколко сме човеци.
Но той бе истински петел!


Георги Константинов
КУРБАН (перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Карасёв)

Надутый, красный, златоперый
чья песня утром весела,
вчера под нож пошел с забора
красавец нашего села.

Пугливо курицы смотрели,
как кровью истекает он,
и разлетались птичьи перья
как листья сбрасывает клен.

Шумит казан в дому убогом,
кипит курбан святому в нем,
он был всегда угоден Богу –
красавец петел, кровь с огнем.

Забот и шума в жизни – бездна,
будил село с утра крикун.
Отныне в Царствии Небесном
звучит его „кукареку“.

Грехом людским он будет занят –
молись, чтоб голос не потух.
Насколько люди мы – не знаю.
Но он был царственный петух.